El dominio de las preposiciones en inglés suele ser uno de los mayores retos para los hispanohablantes, si bien cometemos otros tantos errores. Estas pequeñas palabras (in, on, at, to, for, by…) parecen sencillas, pero su uso cambia según el contexto y, en el ámbito de los negocios, un error puede alterar el sentido de tu mensaje.
En este artículo repasaremos los errores más comunes con preposiciones en inglés de negocios, con ejemplos prácticos y consejos para usarlas correctamente en emails, reuniones y presentaciones profesionales.
1. “In” vs “On”
Uno de los errores más frecuentes es confundir in y on.
-
Correcto:
👉 We will discuss this point in the meeting.
(Hablaremos de este punto en la reunión).
👉 You will find the report on the company’s intranet.
(Encontrarás el informe en la intranet de la empresa).
⚠️ Error típico: usar on the meeting en lugar de in the meeting.
2. “At” vs “In” para lugares
En inglés de negocios, es común hablar de ubicaciones de eventos o sedes.
-
Correcto:
👉 The training will take place at our headquarters.
(La formación tendrá lugar en nuestra sede).
👉 She is working in the London office.
(Ella está trabajando en la oficina de Londres).
⚠️ Error típico: confundir at office con in the office.
3. “For” vs “To”
Ambas preposiciones generan confusión porque en español a veces se traducen como “para”.
-
Correcto:
👉 This information is important for the team.
(Esta información es importante para el equipo).
👉 I will send the report to the client.
(Enviaré el informe al cliente).
⚠️ Error típico: send for someone cuando queremos decir send to someone.
4. “By” vs “Until”
En contextos de plazos, la diferencia es clave.
-
By = fecha límite.
👉 Please send the report by Friday.
(Por favor, envía el informe antes del viernes). -
Until = duración de una acción.
👉 I will be in the office until 6 pm.
(Estaré en la oficina hasta las 6).
⚠️ Error típico: Send me the report until Friday (incorrecto).
5. “During” vs “For”
Ambas hablan de tiempo, pero con usos distintos.
-
During se usa con un periodo o evento.
👉 We had many interruptions during the meeting.
(Tuvimos muchas interrupciones durante la reunión). -
For se usa para expresar duración.
👉 I worked in sales for five years.
(Trabajé en ventas durante cinco años).
⚠️ Error típico: I worked during five years (incorrecto).
6. “About” vs “Of”
-
Correcto:
👉 We talked about the new strategy.
(Hablamos sobre la nueva estrategia).
👉 He is in charge of the marketing department.
(Él está a cargo del departamento de marketing).
⚠️ Error típico: in charge about.
7. Preposiciones después de adjetivos y verbos
En inglés, algunos adjetivos y verbos exigen preposiciones específicas.
-
Interested in:
👉 She is interested in expanding the business. -
Good at:
👉 He is good at negotiating. -
Depend on:
👉 Our success depends on customer satisfaction.
⚠️ Error típico: good in, depend of.
8. Preposiciones en expresiones de negocios
Hay combinaciones fijas que es importante memorizar:
-
At a discount (con descuento)
-
On time (a tiempo)
-
In charge of (a cargo de)
-
Responsible for (responsable de)
-
In the long run (a largo plazo)
⚠️ Error típico: in time (que significa “con antelación suficiente”) usado en lugar de on time.
9. Errores comunes en emails profesionales
-
❌ I look forward to see you
-
✅ I look forward to seeing you
-
❌ According with the report
-
✅ According to the report
-
❌ Contact with me for further information
-
✅ Contact me for further information
10. Cómo mejorar el uso de las preposiciones en inglés
-
📚 Lee emails y documentos en inglés: observa cómo se usan las preposiciones en contextos reales.
-
✍️ Crea tus propias frases con vocabulario de tu sector.
-
🗣️ Practica role plays de reuniones y negociaciones.
-
✅ Aprende expresiones fijas: ayudan a automatizar estructuras correctas.
📚 Recursos recomendados
Los errores con las preposiciones en inglés son muy comunes, incluso en niveles avanzados, pero con práctica y atención puedes usarlas con confianza en tus comunicaciones profesionales.
